1、原句是举贤不避亲仇,意思是举荐贤能的人不避开亲近和仇人。
【资料图】
2、出自:秦国吕不韦的《吕氏春秋》原文:天无私覆也,地无私载也,日月无私烛也,四时无私行也,行其德而万物得遂长焉。
3、黄帝言曰:“声禁重,色禁重,衣禁重,香禁重,味禁重,室禁重。
4、”4尧有子十人,不与其子而授舜;舜有子九人,不与其子而授禹;至公也。
5、晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其准可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可。
6、”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。
7、”平公曰:“善。
8、”遂用之,国人称善焉。
9、居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。
10、”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。
11、”平公曰:“善。
12、”又遂用之。
13、国人称善焉。
14、孔子闻之曰:“善哉!祁黄羊之论也,外举不避仇,内举不避子。
15、”祁黄羊可谓公矣。
16、墨者有巨子腹,居秦,其子杀人。
17、秦惠王曰:“先生之年长矣,非有他子也,寡人已令吏弗诛矣,先生之以此听寡人也。
18、”腹对曰:“墨者之法曰‘杀人者死,伤人者刑’,此所以禁杀伤人也。
19、夫禁杀伤人者,天下之大义也。
20、王虽为之赐,而令吏弗诛,腹尊不可不行墨者之法。
21、”不许惠王,而遂杀之。
22、子,人之所私也。
23、忍所私以行大义,巨子可谓公矣。
24、庖人调和而弗敢食,故可以为庖。
25、若使庖人调和而食之,则不可以为庖矣。
26、王伯之君亦然,诛暴而不私,以封天下之贤者,故可以为王伯;若使王伯之君诛暴而私之,则亦不可以为王伯矣。
27、译文:天的覆盖没有偏私,地的承载没有偏私。
28、日月照耀四方没有偏私,四季的运行没有偏私。
29、它们各自施行它们的恩德,所以万物才得以生长。
30、黄帝说:“音乐禁止过分,色彩禁止过分,衣服禁止过分,香气禁止过分,饮食禁止过分,宫室禁止过分。
31、”尧有十个儿子,但是不把王位传给他的儿子却传给了舜;舜有九个儿子,但不传位给他的儿子却传给了禹。
32、他们最公正了。
33、晋平公向祁黄羊询问道:“南阳没有县令,谁可以担当这个职务呢?”祁黄羊回答说:“解狐可以。
34、”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您是问可以不可以,没有问谁是我的仇人。
35、”平公说:“说得好。
36、”于是任用了解狐,国人都对此说好。
37、过了一段时间,平公又问祁黄羊说:“国家没有尉,谁可以担当这个职位?”祁黄羊回答道:“祁午可以。
38、”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”祁黄羊说:“您是问可以不可以,没有问谁是我的儿子。
39、”平公说:“说得好。
40、”于是又任用了祁午,国人对此说好。
41、孔子听说了这件事说道:“祁黄羊的说法好!推举外人不避开仇人,推举家里人不避开儿子。
42、祁黄羊可以说是最公正的了。
43、”墨家有个大师腹纯,住在秦国。
44、他的儿子杀了人,秦惠王对他说:“先生年纪已大,又没有其他儿子了。
45、我已经下令有关官员,不杀您的儿子,先生在这件事上就听我的吧。
46、”腹纯回答说:“墨家的法规说:‘杀人的处死,伤人的给予刑罚。
47、’这是用来制止杀伤人命的。
48、禁止杀伤人命,这是天下的大道义。
49、大王您虽然给予宽恕,下令有关官员不杀他,我腹解不可以不奉行墨家的法度。
50、”腹纯没答应惠王,于是处死了他的儿子。
51、儿子是人们偏爱的,忍痛割爱而奉行天下的大道义,这位大师可以说是公正的人。
52、厨师调制饮食但不敢自己吃,所以才可以做厨师。
53、如果是厨师烹调食物却自己吃了,就不能用他当厨师了。
54、当王、伯的人也是这样,诛杀残暴的人但不私吞他们的财产,而是将其分封给天下的贤人,所以才可以当王、伯;如果是当王、伯的人诛杀残暴的人而去私占他们的财产,那也就不能当王、伯了。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。